Ветер перемен - Страница 57


К оглавлению

57

«Неужели он не понимает, что часы его сочтены?» — удивленно подумал герцог. У подножия трона сгрудились придворные лизоблюды, со страхом поглядывающие на замерших вдоль стен крылатых воинов. Они тихо переговаривались, создавая тот невнятный гул, который Рейт услышал еще из-за дверей. И отдельной компактной группой у самого церемониального помоста стояли послы соседних государств. Эти были абсолютно спокойны. Каждый из них за годы службы в Империи насмотрелся такого, что банальный переворот вызывал у них только легкий профессиональный интерес.

Рейт растерянно покосился на своих сопровождающих, он не испытывал особого желания присоединиться к какой-либо из этих групп. Диин, словно поняв его замешательство, показал глазами на церемониальный помост. И только тогда Рейт заметил возле него Эфу в компании двух диинов и человека в мундире Великого канцлера. И герцог спокойным уверенным шагом направился к ним. Эфа молча кивнула ему и тут же перевела взгляд на Великого канцлера. Тот явно чувствовал себя в такой компании неуютно, но изо всех сил старался это скрыть. Рейт отметил про себя, что очень неумело пытался.

Внезапно приятный женский голос, который обычно программировался дворцовыми компьютерами, произнес:

— Внимание, начинаем открытое вещание. Внимание!

Рейт удивленно посмотрел на Эфу. «Что она задумала, Саан ее побери? — вертелось у него в голове. — Зачем ей понадобилось открытое вещание на всю Империю и несколько соседних государств, что еще за «представление» она собирается разыграть?»

Хальзар шагнул вперед и остановился перед помостом. Взгляды всех находившихся в помещении невольно сосредоточились на диине, который словно излучал ледяное сияние, его крылья трепетали за плечами, как экзотический плащ. Глубокий, невероятно красивый голос заполнил весь зал.

— По законам Империи тысячи солнц подданные имеют право требовать у Императора доказательства его права приказывать. Доказательства чистоты его крови. И вот сегодня мы требуем, чтобы Император Нором Четвертый подтвердил свое право повелевать нами. По древнему обычаю, императорское дерево Нор-ото вынесет свой приговор.

— Разве диины являются подданными Империи? — холодно поинтересовался посол Объединения свободных планет. Рейт невольно восхитился его мужеством и самообладанием. Даже не раз сталкиваясь с диинами, он не был уверен, что смог бы задать вопрос одному из них таким тоном.

— Наша родина — планета Оттори, которая входит в Империю тысячи солнц. Этого достаточно, уважаемый посол. — И больше ни у кого не хватило смелости оспорить его утверждение. Хальзар повернулся к Императору, неподвижно сидящему на троне. — Итак, Ваше Величество, вы готовы подтвердить свое право приказывать нам?

Нором IV скривил губы в презрительной гримасе и небрежно бросил:

— Я докажу вам свое право и, как только дерево подтвердит мое происхождение, позабочусь о том, чтобы никто из вас не ушел отсюда живым!

— Как пожелает Император! — Древние слова в устах диина звучали издевательски, но Император этого не заметил. Он сошел с трона и твердым шагом направился к церемониальному помосту.

Два диина уже открыли тяжелые, отделанные золотом двери, и Рейт невольно поежился, глядя во тьму, скрывающуюся за ними. Дерево Нор-ото — древняя легенда Империи. По преданию, первый Император привез его с неисследованной планеты. Дерево, пожирающее живьем каждого, в чьих жилах не текла кровь Императора или его прямого наследника. Даже ближайшие родственники Императора не могли безбоязненно подняться на церемониальный помост. Рейт вспомнил, как Рил однажды рассказал ему, что древняя легенда не лжет и не содержит ничего мистического. Просто в крови первого Императора оказалось особое вещество, вызвавшее нетипичную реакцию дерева, а его потомкам делали инъекцию сока дерева Нор-ото. Сок был ядовит для всех, кроме членов императорской семьи, и усиливал действие этого странного вещества. Если бы не инъекции, которые делали императорским наследникам через поколение, то со временем Императоры утратили бы власть над этим растительным хищником. Рейт нахмурился: на что рассчитывала Эфа, затевая весь этот спектакль. У него, может быть, и императорская кровь, но концентрация в ней вещества, позволяющего управлять деревом, недостаточна, чтобы взойти на помост.

Тем временем Император поднялся по золоченым ступеням и замер перед темным проемом. Все в зале невольно затаили дыхание. Этот древний ритуал не проводился публично уже много столетий. Большинство историков вообще считали его просто красивой легендой. Внезапно из темноты потянулись толстые корявые щупальца, чем-то похожие на лианы южных лесов. Император гордо выпрямился, с нескрываемым торжеством глядя на собравшихся у помоста людей. Он уже праздновал свою победу над заговорщиками. Щупальца замерли на какое-то мгновение, а затем осторожно, даже бережно, обвились вокруг застывшего на помосте человека. Придворные беспокойно зашевелились. Рейт невольно напрягся: если сейчас дерево…

Безумный крик разорвал тишину, установившуюся в тронном зале. Кричал Император. Древесные щупальца сжались и запульсировали. Крик Норома IV перешел в вой, в котором не было уже ничего человеческого. Император извивался в безжалостных объятиях дерева, тщетно пытаясь вырваться. Придворные закричали, многие из них упали в обморок. Послы невольно попятились от помоста, стараясь оказаться как можно дальше от монстра, заживо пожирающего на их глазах человека.

57