Ветер перемен - Страница 50


К оглавлению

50

— Не нужно с-себя винить. Лучше неопытный командир, которого вс-сё-таки учили с-сражатьс-ся, чем опытный капитан, никогда не с-слышавший о тактике кос-смичес-ского боя.

Рейт потрясенно уставился на уже невидимую под горой одеял Эфу, спрашивая себя, не ослышался ли он? Неужели существо, понятия не имеющее о совести и сострадании, взялось его утешать? Поистине мир невозможно познать до конца, а шутки Саана никогда не дадут этого сделать! Но она, как ни крути, права. Вся команда, кроме его гвардии, была укомплектована из гражданских, а гвардейцев готовили только как его телохранителей или бойцов спецназа и охраны. В этом был самый главный просчет. На мощном боевом корабле не оказалось опытных офицеров, способных отразить неожиданное нападение противника. Кажется, он непростительно расслабился! В следующий раз может ведь и не повезти!

Рейт решительно повернулся к визиону, собираясь связаться с Рилом… Однако его внимание привлекло яростное шевеление на кровати. Эфа, до половины выбравшись из-под одеял, бешено скребла когтями спину, при этом что-то невнятно шипела сквозь зубы. Герцог резко поднялся, решив выяснить, в чем дело…

У него потемнело в глазах. Спина Эфы напоминала кошмар космонавта. Черно-синяя от ожогов космического холода, прикрытая лохмотьями ткани, в которые превратилась ее рубашка. Саан! Да как только она жива осталась! Герцог потянулся к кнопке экстренного вызова, гадая, доживет она до того момента, как примчатся врачи, или им придется уже констатировать ее смерть, когда черная корка лопнет под когтями Эфы, обнажив привычную прозрачно-бледную кожу.

— Может быть, лучше было воспользоваться биорегенератором, благо он у меня в каюте? — спросил он спокойным голосом.

— Биорегенератор перетащили в лазарет для раненых. Там этих машин не хватает, а мне он не нужен. — Эфа отвечала сквозь зубы, продолжая остервенело скрести спину. — Ненавижу холод! От него ожоги и неправильные, и чешутся при заживлении!

Рейт молча направился к визиону. Ему всё-таки было необходимо посоветоваться с Рилом.

Рил ответил почти сразу, словно ждал звонка. На герцога не мигая уставились водянистые старческие глаза.

— Что вам удалось узнать?

Старик тяжело наклонился к экрану, рассматривая царивший в каюте кавардак. Сделав какие-то выводы, удовлетворенно кивнул и соизволил ответить:

— Сейчас расстановка сил такова: Император со своими войсками пока демонстративно не вмешивается в распри герцогов, если не считать вмешательством блокаду взбунтовавшихся планет. Двенадцать герцогов объединились под предводительством герцога Нелейна, имеющего право претендовать на престол. Этот господин уже объявил вас своим смертельным врагом. Тридцать шесть герцогств охвачены восстаниями, их правителям не до интриг, они озабочены спасением собственной шкуры. Оставшиеся сорок интригуют в меру способностей и возможностей, создают временные союзы и занимаются тому подобной чепухой. Все они недостаточно могущественные, чтобы рассчитывать на поживу в назревающей войне, а вот потерять могут всё, и они это прекрасно понимают, потому и стараются держаться подальше от опасных, по их мнению, людей. У них нет ни единого руководства, ни лидера, который мог бы их объединить. Они ударят в спину, если только будут полностью уверены в безнаказанности. Вот, собственно, и всё. Кто стоит за Императором, узнать так и не удалось. Я бы посоветовал не соваться сейчас в столицу.

— Я должен выручить одного человека, Рил, ты же понимаешь.

— Да, я знаю, что тебе подготовили мастерскую ловушку. Но хотя бы подстрахуйся.

— Я уже позаботился о собственной безопасности — следуя моде, я обзавелся наложницей.

Рил понимающе усмехнулся. Он уже по своим каналам успел узнать о новом телохранителе сюзерена.

— И кто это придумал? Она или ты?

— Она.

— Мне определенно стоит познакомиться с этой девочкой поближе!

— Я с удовольствием организую вам встречу!

— Удачи, мальчик. Почаще проверяй, что у тебя за спиной. — И Рил отключился, предоставив герцогу возможность размышлять о сложившейся ситуации. Размышления были нерадостные. Отчет разведчика был более чем подробным, но и он не мог помочь ответить на самый главный вопрос: кто же всё-таки стоит за этой авантюрой Императора?

Часть вторая
ИМПЕРАТРИЦА

ГЛАВА 1

Императорский дворец за время его отсутствия обрел еще большее великолепие. Век бы его не видеть. Рейт вздохнул и, поправив ритуальный плащ, шагнул мимо застывших, как изваяния, гвардейцев Императора в широко распахнутые двери зала для аудиенций. За его спиной слышались легкие шаги Эфы.

Стараясь ничем не выказать своего отвращения, герцог шел по бесценному хельсинскому мрамору к четырехметровому возвышению, на котором располагался трон Императора. Придворные, заполнявшие огромный зал, представляли собой коктейль из лизоблюдов, подхалимов и полных ничтожеств, но каждый из них считал долгом выразить презрение к опальному герцогу, дабы угодить Его Императорскому Величеству. Отвратительная картина! Император наблюдал за его приближением с видимым неудовольствием, и Рейт отметил про себя, что он уже пьян и явно не против продолжить начатое. Проклятье! Он остановился в предписанных двадцати шагах от трона и поклонился. Император не соизволил даже кивнуть в ответ, всем своим видом показывая, каким ничтожеством он считает герцога Оттори, а герольд, по обычаю застывший у подножия его трона, громко прокричал:

— Приведите самозванца!!

50